Translate
Manuales - Hermenéutica
 

Manuales de estudio

Hermenéutica














 


TEMA 1.

LA HERMENÉUTICA Y EL HERMENEUTA

 

Objetivo.

El alumno conocerá lo que implica la palabra hermenéutica, las barreras que impiden una buena hermenéutica y las características que debe tener todo aquel que aspira a interpretar la Palabra de Dios

 

 

1.1 EL MENSAJERO QUE PROVIENE DE LOS DIOSES

 

La palabra Hermenéutica traduce de cualquier diccionario: arte de interpretar los textos, pero, su significado, tiene connotaciones más profundas. Se ha deducido que la palabra Hermenéutica tiene sus raíces en el nombre griego Hermes que en la mitología de esta cultura antigua, era un dios que "transmitía" los mensajes divinos. Desde aquí, podemos ver la relación que guarda esta palabra con la idea de transmitir fielmente un mensaje.

 

En un sentido completo, podemos definir la hermenéutica en el contexto cristiano, como la ciencia y el arte de la interpretación bíblica. (3) Ciencia, porque se sujeta a reglas, arte porque el mensaje que se transmite requiere de flexibilidad ya que al aplicar la reglas de manera rígida puede llevar a interpretaciones erróneas con la consiguiente consecuencia de una mala comprensión del sentido bíblico de los pasajes.

 

La hermenéutica en el estudio de la Biblia puede dividirse en dos tipos: hermenéutica general y hermenéutica especial. La hermenéutica general se refiere al estudio de las reglas de interpretación que deben aplicarse a todo el texto bíblico, mientras que la hermenéutica especial se refiere a las reglas de interpretación que deben de ajustarse solo a pasajes específicos.

 

 

1.2 BARRERAS PARA UNA CORRECTA INTERPRETACIÓN

 

La Biblia - por las connotaciones que hemos visto en la introducción -, debe sufrir un acercamiento de parte del estudioso que sea cuidadoso y analítico para evitar interpretaciones incorrectas. Sin embargo, este intento de tratar de entender a Dios, no es la única barrera que enfrentamos a la hora de interpretar la Biblia. Existen otras barreras más que debemos entender y conocer para poder acercamos con éxito al verdadero significado de la Biblia.

 

Barrera 1. La Biblia ¿tiene o no errores? Al ser la Biblia la palabra de Dios, y al ser Dios un Dios perfecto y libre de errores, debemos esperar de este Dios una revelación escrita libre de errores y así es como los cristianos creemos que es la naturaleza de la Biblia.

 

Aquellos cristianos que defienden una naturaleza santa y sin error de Dios, tarde o temprano tendrán que aceptar que no pueden declarar perfecta a la persona de Dios para después declarar imperfectas sus manifestaciones. Por ende, la Biblia es infalible, pero, esto aplica obviamente, para el primer manuscrito que cada autor haya registrado, lo que a su vez nos lleva a concluir que, las copias de la Biblia no están libres de errores. Pueden contener variantes textuales y de interpretación imputables a los traductores y/o a los manuscritos escogidos como base de traducción. La preservación sobrenatural de la Biblia garantiza que tenemos copias fieles, más no infalibles.

 

Barrera 2. El pueblo del libro o barrera cultural. "La palabra de Dios vino en lugares determinados,  en  tiempos  determinados  a  un  pueblo  determinado. Es solo cuando nos ponemos en el lugar del pueblo de la Biblia que podemos adquirir una sensibilidad acerca de a qué hace referencia la terminología empleada. Podemos conseguir esta sensibilidad al volvemos a situar en el contexto de los hogares, paisajes y mercados de los tiempos bíblicos y en eso ayuda el hecho de que la vida del pueblo de la Biblia haya cambiado realmente poco en cientos de años. El pueblo de la Biblia puede haberse mostrado conservador en su actitud, pero no en la forma como influenció a otras culturas, por lo que podemos hoy saber que la vida de los pobres no era igual a la de los ricos; la vida en el cálido valle del río Jordán no era igual a la vida en los fríos montes alrededor de Jerusalén; diferente era también la vida en verano y en invierno; la vida de los pastores nómadas difería de la vida de los comerciantes urbanos; y en una tierra sometida a continuo guerrear, la vida fue diferente bajo la ocupación de los asirios en comparación a la vida bajo la ocupación de griegos y romanos. Comprender todo esto v conocerlo, te dará una mejor comprensión de lo que la Biblia dice y porqué lo dice.” (4)

 

Barrera 3. El idioma del libro. La Biblia fue escrita en tres idiomas: arameo, hebreo y griego, lo que implica que contiene modismos de esas lenguas que pertenecen solo a la época en la que fue escrita ya que, por ejemplo, el hebreo moderno difiere por completo del hebreo antiguo.

 

Barrera 4. Las formas de pensar de los tiempos de la Biblia. Podríamos decir que con ello, nos referimos a la filosofía de la Biblia. Los habitantes de los tiempos bíblicos tuvieron una particular forma de ver el mundo, una particular forma de cómo concebían el universo, su creación, la naturaleza del hombre y las ideas acerca de la trascendencia del alma humana. Estas ideas, y primordialmente sus diferencias con las ideas del interpretador moderno de la Biblia, deben ser consideradas a la hora de entender el cómo y el por qué los escritores expresaron lo que el Espíritu les permitió que plasmaran.

 

De lo anterior, obtenemos la siguiente enseñanza directa: a la hora de querer interpretar la Biblia, el estudiante no solo debe contar con su buena Biblia Reina Valera revisión de 1960. Aparte de esto, debe tener al menos dos traducciones diferentes de la Biblia, un manual de las costumbres de los tiempos bíblicos, al menos un comentario bíblico que tome en cuenta variantes textuales y alta critica (5), una concordancia exhaustiva de la Biblia y al menos un diccionario bíblico. Tratar de hacer exégesis (6) sin estas herramientas equivaldrá a mirar un diamante en una sola de sus caras.

 

Problema de interpretación:

 

La Biblia habla en 2 Samuel 6.23 de Mical, una de las mujeres del rey David diciendo:

 

"Y Mical, hija de Saúl nunca tuvo hijos"

 

Por su parte, 2 Samuel 21.8 afirma:

 "... y a cinco hijos de Mical, hija de Saúl"

 

Así que, ¿la Biblia se contradice?

 

Haciendo en este punto un pequeño repaso señalaríamos los que consideramos más trascendente comentado hasta ahora. Primero. Debemos entender que las Escrituras fueron elaboradas en diferentes culturas, "tomándose las figuras, símbolos y expresiones de los usos, costumbres y escenas que ofrecían tan variados tiempos y lugares…” (7) Estas circunstancias, como es natural, influyeron aunque no ciertamente en la verdad divina expresada en el lenguaje bíblico, pero si en el lenguaje mismo.”(8) Debe pues, el estudiante de las escrituras tener herramientas adicionales que le proporcionen el material para valorar costumbres, culturas, variantes textuales, diferentes traducciones, crítica textual y muchas cosas más que ya han sido definidas en el objetivo anterior.

 

Segundo. La hermenéutica contiene consideraciones especiales que solo pueden ser aplicadas a pasajes específicos de las Escrituras. Tomando como ejemplo de lo anterior, los evangelios vamos a valorar la siguiente información que se debe considerar de manera especial porque la revelación o las circunstancias históricas lo requieren.

 

Cuando los evangelios son escritos, ya se ha producido el periodo ínter testamentario. Durante 400 años la voz de Dios ha guardado silencio y Malaquías es el último hombre que fue enviado por Dios para hablar en su nombre.

 

El canon del Antiguo Testamento hebreo ya está decretado y conformado por 22 libros, división que nos llega de la mano de Esdras y que en la septuaginta (traducción griega del AT que data del año 250 a.C. aproximadamente) se convierte ya, en una colección de 39 libros. El idioma hebreo está cayendo en desuso y solo el ultra nacionalismo religioso permite la supervivencia de la lengua hebrea.

 

En este periodo no hay producción inspirada, pero sí producción literaria, siendo la misma septuaginta y los rollos del mar Muerto las producciones más importantes de su tiempo. En este contexto aparece el Dios divino en carne nacido bajo la ley para transmitirnos el verdadero significado de la ley, para establecer un nuevo pacto basado en la fe que manifiesta obras y no en las obras que pretenden generar la fe. Llega, haciéndonos conocer el mensaje del reino de Dios. Cristo predica en las llanuras y montañas de Israel, de qué manera se piensa en el reino de Dios.

 

Los evangelios son pues, la expresión ética del Reino de los Cielos. En ellos, encontramos la manera en que el pensamiento de un hijo de Dios debe desarrollarse, no como debe desarrollarse su conducta.  Aún cuando abundaremos en el tema más adelante, conviene que entendamos la importancia que tiene la hermenéutica especial ya que, si de alguna declaración de los evangelios, obtenemos una norma de conducta, tarde o temprano encontraremos que todos quebrantamos dicha norma de conducta. Si, los evangelios declaran como son los principios que gobiernan el reino de Dios pero no como debemos comportarnos en un mundo que esta sometido bajo la influencia y dominio de Satanás, dios del presente siglo.

 

De no entender esto, podemos llegar a desarrollar modernos y distintos tipos de legalismo el cual, alterando no las palabras, pero si el sentido de las Escrituras, nos pueden llevar a poner más énfasis en el mandamiento que en lo espiritual, o más énfasis en lo moral que en la misericordia y los fariseos en los tiempos de Cristo nos dan un buen ejemplo de a donde nos puede conducir esto.

 

                                                                                                                                                       

1.3 ADEMÁS DE UNA BUENA BIBLIOTECA

 

Las cosas del Espíritu (incluyendo la palabra inspirada por él), no son de un conocimiento discernible por cualquiera, tal y como lo afirma Pablo en la primera carta a la iglesia en la ciudad de Corinto:

 

Pero el hombre natural no percibe las cosas que son del Espíritu de Dios, porque para él son locura; y no las puede entender, porque se han de discernir espiritualmente.

1 Corintios 2.14

 

Lo que significa que es tan importante el buen conocimiento como un alto y elevado grado de espiritualidad, ya que Biblia - inferimos -, no se interpreta solo con conocimiento humano, puesto que su revelación no es humana, de ahí que es fácil entender porqué existen creyentes que son capaces de entender el pleno significado de un pasaje, pero que son incapaces de aplicarlo a sus vidas para hacerlo vivencial. Ahí está el porque podemos tener personas con amplio conocimiento de la Biblia, pero que manejan las Escrituras a conveniencia, creyendo realmente que están interpretando bien.

 

Estas pues son las características que debe tener el exegeta

 

 

    Debe tener un corazón humilde, ya que está recibiendo en su mente, la misma palabra de Dios. Está recibiendo, un mensaje que ni siquiera fue reservado para los ángeles. Dios desea darle a entender algo para su vida. 1 Tesalonicenses 2.13

 

      Debe ser amante de la verdad, debe anhelar ver revelada la verdad de Dios, aún cuando esta pueda ser diferente o distante con sus criterios. 1 Pedro 2.2

 

     Debe ser tremendamente paciente y metódico. Su mente debe ser ejercitada en la interpretación a través de la práctica constante. Juan 5.39.

 

 Problema de interpretación:

 

Cristo, al referirse a su actitud respecto al juzgar hace las siguientes afirmaciones:

 

a). "Yo no puedo hacer nada por mi cuenta: juzgo según lo que oigo; y mi juicio es justo" Juan 5.30

 

b). "Vosotros juzgáis según la carne yo no juzgo a nadie y si juzgo mi juicio es según la verdad" Juan 8.15-16

 

 c). "Si alguno oye mis palabras y no las guarda, yo no le juzgo, porque no he venido para juzgar al mundo, sino para sanar al mundo.”

Juan 12.47

 

En las primeras dos citas, claramente Cristo enseña que sus juicios son justos y verdaderos debido a que juzga en completa comunión con Dios, pero en la tercer cita, parece contradecirse afirmando que el no ha venido para juzgar. Entonces: ¿Juzga o no juzga Jesús?.

 

------------

(3) VIRKLER Herny A. Hermenéutica. Editorial Vida. Página 13.

(4) GOWER Ralph. Nuevo Manual de Usos y costumbres de tiempos Bíblicos. Editorial Portavoz.  Pág. 2

(5) Se llama alta crítica a la investigación que pretende averiguar el significado original de una palabra

(6) Exégesis es la aplicación de la hermenéutica al texto bíblico

(7) LUND E. y NELSON P.C. Hermenéutica - Introducción bíblica. Editorial Vida

(8) Idem